The First Translation of a Major Uruguayan Poet into English
Matters of the Sea / Cosas del mar is a commemorative bilingual chapbook that beautifully reproduces Richard Blanco’s stirring poem presented during the historic reopening ceremony of the United States Embassy in Havana, Cuba, on August 14, 2015.
“Matters of the Sea is one of the most emotionally complex and personal poems I’ve ever written, invested with all my love for the people of two countries that are part of my very being. As with the presidential inauguration in 2013, I am once again humbled and honored to participate as a poet in another historic moment of such significance. I’m elated by the power of poetry to mark such important, communal moments, and be a catalyst for change and understanding by reaching deep into our emotional selves and connecting us to our shared humanity.”—Richard Blanco
A bilingual collection, The Invisible Bridge / El Puente Invisible brings together many of the luminous, deeply philosophical poems of Circe Maia, one of the few living poets left of the generation which brought Latin American writing to world prominence.
One of the major voices in Latin American poetry confronts the political realities of contemporary Central America. The poems are richly human documents rooted in Alegria’s knowledge of and love for her subjects.