These poems impress with the enormous and energetic distances they travel. More impressive, however, is the focus they show on arrival. We are everywhere, but everywhere is distinctly somewhere—and often dangerous. These words are the essence of displacement. Yet these poems do not stop there, are not so easy on themselves, speaking in a clear voice for the new as well as the past. They relentlessly address their—and our—changing and unchanging world against the loose backdrop of Vietnamese water puppet theater, whose imaginative traditions show themselves in repeatedly memorable moments. These poems may move on water, but their voices do not falter.